<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Wei-Hao Syu&#039;s Blog 徐偉浩的部落格 &#187; Others</title>
	<atom:link href="http://blog.pighead.cc/whsyu/category/others/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://blog.pighead.cc/whsyu</link>
	<description>~FORMOSAN~</description>
	<lastBuildDate>Thu, 02 Feb 2012 08:10:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
		<item>
		<title>白海豚全民認股</title>
		<link>http://blog.pighead.cc/whsyu/2010/07/14/environmental-trus/</link>
		<comments>http://blog.pighead.cc/whsyu/2010/07/14/environmental-trus/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 14 Jul 2010 06:15:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wei-Hao Syu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Others]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.pighead.cc/whsyu/?p=852</guid>
		<description><![CDATA[[客家話, hak-Hant-TW] http://et.e-info.org.tw/ 用全民認股的方式，留下這片土地，隨等白院長隨便講海豚曉得轉彎，又夠有較多的人了解這隻活動了。 不管白海豚會毋會轉彎，留一些仔空間給在這塊土地上生活的萬物，還是值得的。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bb-post-separator"><strong>[客家話, hak-Hant-TW]  </strong></p><p><a href="http://et.e-info.org.tw/">http://et.e-info.org.tw/</a></p>
<p>用全民認股的方式，留下這片土地，隨等白院長隨便講海豚曉得轉彎，又夠有較多的人了解這隻活動了。</p>
<p>不管白海豚會毋會轉彎，留一些仔空間給在這塊土地上生活的萬物，還是值得的。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.pighead.cc/whsyu/2010/07/14/environmental-trus/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>時計草</title>
		<link>http://blog.pighead.cc/whsyu/2009/03/02/toukeiso/</link>
		<comments>http://blog.pighead.cc/whsyu/2009/03/02/toukeiso/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 02 Mar 2009 08:02:34 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wei-Hao Syu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Others]]></category>
		<category><![CDATA[客家話]]></category>
		<category><![CDATA[時計草]]></category>
		<category><![CDATA[百香果]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.pighead.cc/whsyu/?p=260</guid>
		<description><![CDATA[[客家話, hak-Hant-TW] 我自小時就當愛吃 tokeiso 做的冰，用華語講就是「百香果」。跟等大人講也毋知講這兩隻是有什麼關係，這下才知講這是日本話傳過來的外來語，「トケイソウ」用漢字來寫就是「時計草」，日本話的「時計」就是時鐘的意思，用羅馬字寫就是 tokeisō，就這樣念下來了。 BTW，華語的「百香果」咩算是外來語就是。]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bb-post-separator"><strong>[客家話, hak-Hant-TW]  </strong></p><p>我自小時就當愛吃 tokeiso 做的冰，用華語講就是「百香果」。跟等大人講也毋知講這兩隻是有什麼關係，這下才知講這是日本話傳過來的外來語，「トケイソウ」用漢字來寫就是「時計草」，日本話的「時計」就是時鐘的意思，用羅馬字寫就是 tokeisō，就這樣念下來了。</p>
<p>BTW，華語的「百香果」咩算是外來語就是。</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.pighead.cc/whsyu/2009/03/02/toukeiso/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>我們沒有提供這種服務</title>
		<link>http://blog.pighead.cc/whsyu/2009/02/12/no-no-ibrs/</link>
		<comments>http://blog.pighead.cc/whsyu/2009/02/12/no-no-ibrs/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 12 Feb 2009 10:38:32 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Wei-Hao Syu</dc:creator>
				<category><![CDATA[Others]]></category>
		<category><![CDATA[IBRS]]></category>
		<category><![CDATA[中華郵政]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://blog.pighead.cc/whsyu/?p=235</guid>
		<description><![CDATA[[華語, cmn-Hant-TW] 這兩封問題有緣的話日本的交通統計研究所可以收到，沒有緣的話那我感到深表遺憾。 首先去某家郵局說要寄信，我說問說這是國際回信，然後上面有說不用貼郵票，那是不是不用付郵資呢？得到的答案是國內是有廣告回信，不過寄國際的話不行，我們沒有提供這種服務，還有一位先生好心的說，這個要在日本國內寄才有用哦，像他們那麼有國際觀的，大概瞄一眼信封上印的 International 就知道這是日本國內限定吧。 好啦，那我就打中華郵政的客服專線，是一個男生接的。問一下相同的問題，我把郵件上的左邊和右邊通通念給他聽「Vaild until 28 February 2009 IBRS Number: Hongo 169」「NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED TO JAPAN」，得到的答案還是這你要貼郵票才能寄哦，我們沒有提供這種服務。 好吧，那只好上網查一下了，發現日本郵便有規定 IBRS 的標準格式，這封信看來就是那樣子的信件，再來找一下 IBRS 的規定好了，中華郵政網頁的業務上沒有任何相關的東西，後來查了一下對照表這東西他們叫做「國際廣告回信」，在郵務營業規章 第三章 特種郵件業務的第 106 條裡有提到「國際廣告回信業務另依萬國郵政公約規定辦理」。哦？不管有沒有額外收費，總之就是還是有規定這類型的信件嘛。那怎麼跟我說沒有這種服務呢？那這條是寫身體健康用的嗎？還是萬國郵政公約只是政客拿來靠北說「叫台灣郵政的話會被萬國郵政聯盟反對」的工具？ 那我只好帶了點怒氣再打了一次客服了，既然用講講不聽，只好搬規章出來請他們再研究看看。這次是一位小姐接的，我解釋了一下，一開始她的態度似乎也是傾向「我們沒有提供這種服務，請貼郵票」，然後我就說貴公司的營業規章 00 條有依萬國郵政公約辦理，可以請您告訴我這個規定是什麼嗎？我有點不客氣的講出這段話。沒辦法，這是該公司應該要遵行的營運規章，結果讓我連續碰到三個好像完全狀況外的客服，就機率來看我想這應該不是個案了吧。 然後她去查了一下，最後跟我說我投郵筒或拿去郵局寄就可以了，不用貼郵票。我就跟她說我在前面兩個遇到的都說這不能直接寄，你現在要我直接去丟郵筒，我怎麼知道丟下去會不會又被打槍？這種情況遇到第四次叫我貼郵票的人我也不意外，被退信我也不意外。然後這位中華郵政的客服小姐不愧是受過專業公務員的訓練，直接用不怎麼客氣的語氣質問我哪個郵局跟我講的，哪個客服講的，代號是幾號？啊要不要我附雙證件給這位大姊看一下證明我不是米國人啊？ 我跟她說郵局是哪間，但客服我就真的記不起來了，反正妳也只是發脾氣亂問我也不用認真問題。最後我說謝謝那我試著丟郵筒看看，就把電話掛了。 正常的客服遇到這種被客戶飆的情況會滿口對不起吧，更何況問題來源是該公司搞不清楚狀況，連聲抱歉都不會講是怎樣？老實說她等掛電話之後想要罵祖宗十八代我都沒意見，不過至少客服回答問題時該有的應對不能亂來吧？無論如何，我就丟郵筒看看就是了，反正真的寄不出去的話那就隨緣吧。 只能說把台灣郵政「正名」成中華郵政真的是恰如其分，中華兒女真偉大。(謎之聲：台鐵要不要順便一起「正名」成中華台北鐵路局？)]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p class="bb-post-separator"><strong>[華語, cmn-Hant-TW]  </strong></p><p><img class="alignnone size-full wp-image-237" src="http://blog.pighead.cc/whsyu/files/2009/02/jr_ibrs.jpg" alt="jr_ibrs" width="480" height="360" /></p>
<p>這兩封問題有緣的話日本的交通統計研究所可以收到，沒有緣的話那我感到深表遺憾。</p>
<p>首先去某家郵局說要寄信，我說問說這是國際回信，然後上面有說不用貼郵票，那是不是不用付郵資呢？得到的答案是國內是有廣告回信，不過寄國際的話不行，<strong>我們沒有提供這種服務</strong>，還有一位先生好心的說，這個要在日本國內寄才有用哦，像他們那麼有國際觀的，大概瞄一眼信封上印的 International 就知道這是日本國內限定吧。</p>
<p>好啦，那我就打中華郵政的客服專線，是一個男生接的。問一下相同的問題，我把郵件上的左邊和右邊通通念給他聽「Vaild until 28 February 2009 IBRS Number: Hongo 169」「NO POSTAGE NECESSARY IF MAILED TO JAPAN」，得到的答案還是這你要貼郵票才能寄哦，<strong>我們沒有提供這種服務</strong>。</p>
<p>好吧，那只好上網查一下了，發現日本郵便有規定 IBRS 的標準格式，這封信看來就是那樣子的信件，再來找一下 IBRS 的規定好了，中華郵政網頁的業務上沒有任何相關的東西，後來查了一下對照表這東西他們叫做「國際廣告回信」，在<a href="http://www.post.gov.tw/post/internet/j_integrateservice/laws/0laws_b_c_1_3.htm#07">郵務營業規章 第三章 特種郵件業務</a>的第 106 條裡有提到<strong><span style="font-weight: normal">「</span>國際廣告回信業務另依萬國郵政公約規定辦理</strong>」。哦？不管有沒有額外收費，總之就是還是有規定這類型的信件嘛。那怎麼跟我說沒有這種服務呢？那這條是寫身體健康用的嗎？還是萬國郵政公約只是政客拿來靠北說「叫台灣郵政的話會被萬國郵政聯盟反對」的工具？</p>
<p>那我只好帶了點怒氣再打了一次客服了，既然用講講不聽，只好搬規章出來請他們再研究看看。這次是一位小姐接的，我解釋了一下，一開始她的態度似乎也是傾向「我們沒有提供這種服務，請貼郵票」，然後我就說貴公司的營業規章 00 條有依萬國郵政公約辦理，可以請您告訴我這個規定是什麼嗎？我有點不客氣的講出這段話。沒辦法，這是該公司應該要遵行的營運規章，結果讓我連續碰到三個好像完全狀況外的客服，就機率來看我想這應該不是個案了吧。</p>
<p>然後她去查了一下，最後跟我說我投郵筒或拿去郵局寄就可以了，不用貼郵票。我就跟她說我在前面兩個遇到的都說這不能直接寄，你現在要我直接去丟郵筒，我怎麼知道丟下去會不會又被打槍？這種情況遇到第四次叫我貼郵票的人我也不意外，被退信我也不意外。然後這位中華郵政的客服小姐不愧是受過專業公務員的訓練，直接用不怎麼客氣的語氣質問我哪個郵局跟我講的，哪個客服講的，代號是幾號？啊要不要我附雙證件給這位大姊看一下證明我不是米國人啊？ 我跟她說郵局是哪間，但客服我就真的記不起來了，反正妳也只是發脾氣亂問我也不用認真問題。最後我說謝謝那我試著丟郵筒看看，就把電話掛了。</p>
<p>正常的客服遇到這種被客戶飆的情況會滿口對不起吧，更何況問題來源是該公司搞不清楚狀況，連聲抱歉都不會講是怎樣？老實說她等掛電話之後想要罵祖宗十八代我都沒意見，不過至少客服回答問題時該有的應對不能亂來吧？無論如何，我就丟郵筒看看就是了，反正真的寄不出去的話那就隨緣吧。</p>
<p>只能說把台灣郵政「正名」成中華郵政真的是恰如其分，中華兒女真偉大。(謎之聲：台鐵要不要順便一起「正名」成中華台北鐵路局？)</p>
]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://blog.pighead.cc/whsyu/2009/02/12/no-no-ibrs/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

