OpenTTD 的字型問題

[en]

先來抱怨一下,OpenTTD 的多國語系功能有一個很大的麻煩就是:你設定了特定語系又沒有指定該語系的字型的話,在一開始遊戲的時候就會跳出紅視窗哭么一下,然後有文字的地方就會通通顯示成空白了。啊有問題的話為什麼不直接跳回預設的英文語系咧?

回來講字型,這邊講的是主要是台灣漢文的字型。 在 OpenTTD 中有 small、medium 和 large 這三種大小的文字,預設值分別是 6 點,10 點,和 16 點。 當然用非預設大小的字也不是不行,只是說在遊戲中看起來會比較怪就是了,在 OpenTTD 的 Wiki 上有詳細的設定說明 (包括字型、大小及反鋸齒)。

台灣漢文在設定的時候會遇到什麼問題咧? 照預設的情況下,第一眼的給人的感覺就是字太醜,只是說 10 點以下的向量漢字本來就是不可能畫得好看就是了。 不過有開 32bpp 的話那就可以開平滑,效果會好很多。 實測的感覺是 Mac 的預設字型還可接受,但是有點糊糊的;新細明體的話也可接受,但是字太淡,看起來有點吃力,而且一樣是糊糊的。

要清楚的話,那就要找點陣字。不過 OpenTTD 只能吃 TrueType,所以只能找有內嵌點陣字的 TrueType 字型。 fireflysung 的效果不錯,不過 fireflysung 只有內嵌 11-16 點的點陣字,所以只有 large 可以完全符合,效果也不錯,medium 用 11 取代 10,效果也還可以接受,至於 small 的話就沒辦法了,看是要直接用 11 點或是繼續用糊糊的向量字。 另外就是 medium 用 fireflysung 11 的點陣字還會遇到一個問題:字會超出 UI 的框框。 這也不讓人意外,因為本來的介面是設計給 10 點的字用的,用 11 點的字當然會有點塞不下。

壓到框框的上面感覺就比較不舒服一些,好像字浮在那邊一樣。 OpenTTD 主要都是用 medium 大小的字,所以幾乎每個視窗都看得到有字浮在那邊,不舒服感倍增! 既然看不爽那當然就要動手下去修改了,把字通通往下移一格,這樣看起來就好了不少。

有需要的可以下載 odo-openttd-11.ttf ( 由 GPL字型 fireflyR11.bdf 修改後轉換而得,改過的 BDF 檔可在此下載)。

要注意的是這是一個特別針對 11 點字做的「假TTF檔」,所以只有 11 點能用,其他的大小都是空白,也因此只適用於 medium。 small 和 large 就用原來的 fireflysung.ttf 吧。

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *