常用客語詞

[客家話, hak-Hant-TW]

(華語) 簡單小提醒: 客語通用拼音大致上和華語通用拼音類似(威妥瑪拼音/台灣華語羅馬拼音/漢語拼音和華語通用的轉換請參考對照表),然客語韻母遠較華語複雜,尤其是空韻甚至有包含韻尾之結合韻形式出現 (-ii -iim -iin -iip -iit),發音時需特別注意。

客語通用拼音    偉浩用客語字    台灣客家話辭典用字 台灣華語對應詞   
àn-è按仔恁仔這樣
bùn-sang本成本成本來
cii-dò試捯試捯覺得
cii-gá (念cịk-gá)自家自家自己
cim
cói
[cói-ge]在該在該在那裡
dạk
dạk-bài逐擺逐擺每次
dí-du袛肚袛肚裡面
di/du/té
di-ge/du-ge/té-ge佇該佇該在那裡
deu-hì-loi鬥起來鬥起來裝起來、組起來
dóng很、非常
dù-dù堵堵堵堵剛剛
ge
hịp照(相)
ià/à/là
ià-déu這兜這兜這些
ka
kiung-ha共下共下同時
kiung-yong共樣共樣同樣
kim
láu扌老 (新造字)
lí-gièn禮卷禮卷禮券
lo lài bbalolaibba螺絲起子螺絲起子
m
m-go毌過毌過不過
m-sìi毋使毋使不用、不必、不需要
mà-ge/mà-gai麼介麼个什麼
mà-ngin麼人麼人誰(什麼人)
mang還沒
nai-pièn奈片奈片哪邊
nai-sạk奈析奈析哪邊
ngăiイ厓 (新造字)
ngang-tiap硬碟?硬碟(外來語)
siit-zi實際實際實際
siit-cai實在實在實在
sióng-tung相同相同相同
tin-tin定定定定而已
tin-tin-è定定仔定定仔慢慢地
zai-gù/za-gù再古?再度
zạk隻、個
zang正、才

Leave a Reply

Your email address will not be published.