[客家話, hak-Hant-TW] 六堆新北勢在日本時代被人改名變作豐田。
OOTP 中的台灣資料
[] 有在玩 OOTP 的人應該都知道裡面有台灣的棒球設定,不過資訊都蠻舊的,然後沒有國旗只有奧運會旗,而且縮寫是 TPE…然後產生出來的球員名字又不知道是哪生出來的拼音,看起來完全不像台灣選手的名。 所以我就弄了一個小 patch,有在玩 OOTP 2007 的人可以試看看。 1. 國旗的部份其實在 databases/nation_flags 目錄裡面就已經有放國旗了,不過他的名字是 tai.png。把他改成 twn.png,接著把 databases 下 nations.txt 的台灣那行的 TPE 改成 TWN 就完成了。 2. 姓名的部份因為 OOTP 2007 民族的部份數量是固定的,所以不能再加一個 Taiwanese 了,那只好把 Chinese 中的那些怪拼音挖挖掉,填成台灣人比較常用的拼音。 然後我還把 CPBL 現役的球員的名字都填進去了,所以應該可以看到一些熟悉的名字 (姓可能就不同了) 3. 城市的部份台灣全國鄉鎮市級以上的行政區幾乎都符合 OOTP…
查人口及經緯度
[] 因為OOTP的城市資料的部份有需要經緯度及人口的資料,就找看看網路上有沒有資源了。 台灣人口的資料不難找,人口統計電子報經常性的會有新資料丟出來。不過電子報中每月人口增減這類的部份只有列到縣市級的,因此我們得往更上游去找,也就是內政部的戶役政為民服務公用資料庫啦,雖然說丟出來的是excel檔讓人有點想OOXX,不過後來想想反正拿下來還是會丟到Spreadsheet軟體處理,那也就算了,也許哪天他們會想丟.ods出來也說不定 :p (有夢最美 希望相隨…) 至於經緯度的部份就比較麻煩了,知道經緯度要查位置很容易,Google Maps 就有支援了,反過來就比較麻煩。像是Urmap的話是可以查座標處的經緯度,但是要查指定行政區的話就只能一直查詢加移動了。後來找到有人做了一個地址查地圖的網站,輸入地址後會顯示Google Maps及Urmap的地圖出來,然後還會顯示經緯度及二度分帶座標,那這就符合需求了啊,只是說全國有三百多個鄉鎮市級以上的行政區,要花點時間查詢就是了。